东海之殇
雨幕
唯有孤独永恒。
——马尔克斯
“医务室物资快耗光了,幸存的伤员都集中到大体育馆那边去了。”
“半米高的蟾蜍?”江若卿抬头看了眼残破的天花板和教室顶角露出的钢筋,低声喃喃,“这还算是地球生物吗……已经超出常识了。”
“外星的东西也不奇怪了。”路司言咬牙低声骂道,“还有人试图用手机联系外界,但根本没信号,什么方式都用过了,毫无反应。”
江若卿这才注意到他旁边的座位一直是空的。他皱起眉头,这里没有人吗,却也没多想,心思很快又被拉回窗外。
那场雨仍在持续,似乎没有尽头。它唤醒枯树、带来异种、遮蔽信号、切断联络。它究竟从何而来,又因何而落下。江若卿看了看外面的雨,雨幕之外似乎是更大的雨幕……
……
M国曼哈哈区,天色昏暗。
人类联邦总部,安理会第10524次会议就S/2691/315文件展开讨论。
人类联邦政治和维和事务副秘书长主持会议。
“The total number of civilians killed and injured was 30 percent higher than the year before. Between February 2022 and 31 December 2024 at least 12456 civilians including 669 children were killed.”
(平民伤亡总数比去年增加了30%。2688年2月至2690年12月31日期间,至少有12456名W国平民被杀,其中包括669名儿童。)
然而在X半岛和哈哈哈沙漠以东地区。
据不完全统计各已经有超过五万名平民惨遭屠杀丧生,上千万的F洲人流离失所。
“In the beginning of the New Year,there were also civilian casualties in * occupied territories of *.”
(新年伊始,E国占领的W国的领土上也有平民伤亡。)
“I want to repeat that we unequivocally condemn all attacks targeting civilians a civilian infrastructure.”
(我想重申,我们明确谴责所有针对平民和民用基础设施的袭击。)
“Estimates that 12.7 million people will require assistance this year with 2.6 billion needed to address their acute needs.”
(今年预计将有1270万人需要援助,其中需要26亿米元来满足他们的迫切需求。)
M国代表发言。
“Nearly three years ago,* appalled the world with its full-scale invasion of *. ** wanted to topple *’s democratically elected government and ** has showed the world he has no respect for obligations under international law.”
(近三年前,E国对W国的全面入侵震惊了世界。*想要推翻W国的民选政府,*已经向世界表明,他不尊重国际法规定的义务。)
“** has failed to achieve any of his goals in *. * remains strong and defiant as a free and sovereign democracy. * has held off the second largest military in the world while * suffers 1500 casualties per day.”
(**未能实现他在W国的任何目标。作为一个自由和主权的民主国家,W国仍然强大而抗争。W国抵挡住了世界第二大军队,而E国每天伤亡1500人。)
“* has fought brilliantly even as * the second largest economy in the world has backed **.”
(W国进行了精彩的战斗,即使龙国作为世界第二大经济体支持**。)
“As * the biggest state sponsor of terror has armed * with drones and missiles and as * the most notorious nuclear armed rogue state in the world has supplied Russia with some 11000 troops, missiles and countless crates of ammunition and munitions.”
(B国作为世界最大的恐怖主义国家,为E国提供了无人机和导弹;G国作为世界上最臭名昭著的核武器流氓国家,为E国提供了约 11000人的军队、导弹以及无数箱弹药和军火。)
“And yet * insists * should accept the reality of their occupation for the sake of peace.”
(然而,龙国坚持认为,为了和平,W国人应该接受被占领的现实。)
“* claims it has strict export controls in place for its dual use exports and yet * continues to support *’s defense industrial base with those exports.”
(燕都声称它对军民两用产品的出口实行了严格的出口管制,但龙国却继续通过这些出口产品支持E国的国防工业基地。)
“*’s exports directly fuel *’s war against Ukraine. This support makes * the decisive enabler of *’s war.”
(龙国的出口直接助长了E国对W国的战争。这种支持使龙国成为两毛战争的决定性推动者。)
“If * had worked with global leaders and cut off *’s ability to make war instead of fueling it,this war would be over.”
(如果龙国能与全球领导人合作,切断E国发动战争的能力,而不是为其推波助澜,这场战争早就结束了。)
Y国代表发言。
“Just last week, * launched one of its deadliest aerial attacks in months resulting in at least 19 civilians dead and 132 injured.”
(就在上周,E国发动了数月来最致命的空袭之一,造成至少 19名平民死亡,132人受伤。)
“We must be absolutely clear about what real peace means.”
(我们必须绝对清楚真正的和平意味着什么。)
“Peace means a sovereign and secure * able to flourish without the constant threat of territorial invasion.”
(和平意味着一个主权和安全的W国,能够在没有领土遭到持续入侵和威胁的情况下繁荣发展。)
“I trust we can all agree that this is the only definition of peace.”
(我相信我们都同意这是和平的唯一定义。)
D国代表发言。
“Civilians killed in attacks on residential areas,homes reduced to rubble these are not just abstract words in a statement.”
(平民在对居民区的袭击中丧生,房屋被夷为平地,这些都不仅仅是声陈述中的抽象词语。)
“They represent human lives cruelly cut short by this senseless war and for what cause?”
(它们代表着被这场毫无意义的战争残酷夺去的人的生命,原因何在?)
“For the *’s dream of turning back the clock to a world where might makes right where borders can be redrawn by brute force.”
(为了*梦想让时光倒流,回到一个强权即公理的世界,一个可以用蛮力重新划定边界的世界。)
“This is the absurdity we face an unprovoked war fueled by lies and imperialist nostalgia.”
(这就是我们所面临的荒谬,一场由谎言和帝国主义怀旧情绪所助长的无端战争。)
“It is also clear that * is not waging this war alone. It continues to rely on drones from Iran artillery ammunition and ballistic missiles from the ****.”
(同样显而易见的是,E国并非单独发动这场战争。它继续依赖B国的无人机、G国的火炮弹药和弹道导弹。)
“* would not have been able to rebuild its military industrial base without significant economic support and dual use technology from third countries all of which helps sustain its illegal war.”
(如果没有来自某个第三国的大量经济支持和军民两用技术,E国就不可能重建其军事工业基础,而所有这些都有助于维持其非法战争。)
GLJ代表发言。
«Mon pays condamne les crimes de guerre commis en *, le transfert forcé d’enfants par la * et l’indication claire par la Cour internationale de justice qu’il s’agit de crimes de guerre».
(我国谴责在W国所犯的战争罪,E国强迫转移儿童,国际法院也明确表明这些是战争罪。)
«Il existe des preuves de l’implication des autorités gouvernementales au plus haut niveau. La * continue de saper l’architecture internationale de non-prolifération en s’armant de drones iraniens et de missiles et d’armes nord-coréens».
(有证据表明,政府当局在最高层面有相关的参与。E国在继续破坏国际不扩散架构,用波斯的无人机装备自己,用G国的导弹和武器武装自己。)
BBY代表发言。
“February 2691 would mark three years since the outbreak of hostilities in *. My delegation would like to underscore the need for giving primacy to dialogue and diplomacy rather than further fueling and escalating the conflict.”
(2691年2月是W国爆发敌对行动三年。我国代表团要强调,必须把对话和外交放在首位,而不是进一步助长和加剧冲突。)
E国代表冷笑道。
(我们必须切断西方及其盟友对E国的无端指责。W国方面有2300人在上前场之后马上就逃跑了,这就是他们所说的精英部队。)
(他们把街上随便拉过来的壮丁就拿去当炮灰,而W国总理则想向他的主人表明他的这个政权还有战斗力,根本无视东线的崩溃。)
龙国代表扶了扶麦克风。
龙方在W国问题上的立场一以贯之,十分明确。
概括起来就是,劝和促谈、政治解决。
一段时间以来,包括今天,M国代表在安理会审议W国问题时,持续传播虚假叙事,对龙方进行污蔑抹黑,这完全不可接受。
米方观点概括起来无非是三点:第一,龙国向E国提供军事补给。
第二,龙国向E国提供政治掩护。
第三,如果没有龙国支持E国,战争早已结束。
这三点都是彻头彻尾地地道道的谎言。
在此前的会议上,我方已经多次回应过米方的谬论,今天我可以说的更直白一些。
第一,如果龙国真的向E国提供军事补给,那战场的局势早就不是今天这个样子。
第二,如果龙国真的向E国提供了政治掩护,我们就不会在公开场合反复强调,各国的主权和领土完整都应该得到尊重,应该遵守人类联邦宪章的宗旨和原则。
第三,如果龙国真的不希望战争早日结束,我们就不会派遣特别代表多次开展穿梭外交,也不会同全球南方国家一道,发起成立W国危机和平之友小组。
M国无非想通过战争削弱E国,击败E国,从而主导O洲安全。
M国无非想要通过战争来挑动阵营对立制造分裂对抗,打压孤立他们眼中的战略对手龙国。
M国无非想要通过战争来塑造自己的正面形象,来对冲国际社会对其在ZD问题上的负面评价,很遗憾,M方的上述三点图谋都没有得逞。
M方不仅不反思自身所作所为,反而气急败坏,对龙方攻击抹黑,这完全是在发泄情绪和转移矛盾,甩锅推责。
这种做法,只会进一步暴露M方赤裸裸的政治操弄和双重标准,让世人进一步看清其真实面目。
M方代表示意主席。
“I apologize for taking up this council’s time but I need to respond to the representative from *’s comments.”
(我很抱歉占用了安理会的时间,但我需要对龙国代表的评论作出回应。)
“He has cited a lot of rhetoric that * has said but we also need to look at facts and we need to look at action.”
(他引用了龙国的许多言论,但我们也需要看事实,需要看行动。)
“The * * is not smearing *, it is a fact that * dual imports have sustained *’s war industrial base.”
(M国并不是在抹黑龙国,事实是龙国的双重进口支撑了E国的战争工业基础。)
“There is a responsibility here from * and I ask my colleague from * where is your condemnation of * and where are your calls for * to end the war.”


